Umowa o świadczenie usług płatniczych Wallester — Klient Biznesowy
1. Definicje
- Konto — wirtualny rachunek płatniczy Klienta w systemie Wallester, służący do deponowania środków, które Klient wykorzystuje do realizacji płatności za pośrednictwem Usługi.
- Usługa dodatkowa — usługi, które Wallester świadczy na rzecz Klienta na podstawie niniejszej umowy, oprócz Usługi podstawowej.
- Umowa — niniejsza umowa zawarta pomiędzy Wallester a Klientem, dotycząca świadczenia Usługi na rzecz Klienta. Umowa składa się z niniejszego dokumentu oraz jego załączników (w tym Cennika).
- AML/CTF — przeciwdziałanie praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
- Płatności między Klientami — Usługa Dodatkowa, która umożliwia Klientowi przekazywanie środków z Konta Klienta na konta innych klientów Usługi.
- Karta — instrument płatniczy, za pomocą którego Klient może wykonywać Operacje środkami z Konta Klienta za pośrednictwem elektronicznej sieci płatniczej VisaNet.
- Dane Karty — informacje o Karcie i Posiadaczu Karty, które są niezbędne do wykonywania Operacji przy użyciu Karty, takie jak imię i nazwisko Posiadacza Karty, numer Karty, okres ważności oraz zabezpieczenie (np. kod CVV).
- Posiadacz karty — osoba fizyczna upoważniona przez Klienta do korzystania z karty, którą Wallester udostępnił Klientowi za pośrednictwem Usługi (np. pracownik Klienta).
- Klauzula — oznacza klauzulę w niniejszej Umowie.
- Klient — osoba prawna lub osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą, która zawarła niniejszą Umowę z Wallester w celu korzystania z Usługi w celach biznesowych.
- Dane Klienta — zbiór danych, które Wallester zgromadził na temat Klienta w celu weryfikacji przestrzegania przez niego Umowy oraz świadczenia Usługi.
- Usługa Podstawowa — usługa wydawania Kart Klientowi w celu wykonywania Operacji przy użyciu środków na Rachunku Klienta. Usługa Podstawowa stanowi integralną część Umowy i jest świadczona na rzecz Klienta przez cały okres jej obowiązywania.
- Portfel cyfrowy to usługa świadczona przez inną firmę (np. Apple Pay, Google Pay, Samsung Pay itp.), która umożliwia użycie Karty do realizacji transakcji w miejscach, gdzie Portfel cyfrowy jest akceptowany;
- Funkcja — funkcjonalność Usługi.
- Opłata — opłaty należne od Klienta za korzystanie z Usługi. Oprócz Opłat za Usługi świadczone wyłącznie przez Wallester, obejmują one Opłaty należne podmiotom trzecim uczestniczącym w świadczeniu Usług, jeśli przewiduje to Umowa.
- LoOA — Ustawa o prawie zobowiązań Republiki Estońskiej.
- Materiały — teksty, obrazy, klipy audio, klipy wideo, układ, elementy graficzne oraz inne treści opublikowane na stronie internetowej Wallester, w aplikacji Wallester lub udostępnione Klientowi przez Wallester w inny sposób.
- Środki uwierzytelniające — środki technologiczne służące do uwierzytelnienia Klienta, potwierdzenia ważności Karty i/lub autoryzacji Operacji (np. dowód tożsamości, jednorazowy kod uwierzytelniający, kod PIN lub kod CVV).
- Sprzedawca — osoba, na rzecz której Posiadacz karty dokonuje płatności Kartą.
- Operacja — zdarzenie, w którym funkcjonalność Karty jest wykorzystywana do wykonania operacji, takiej jak dokonywanie płatności u Akceptantów online lub za pośrednictwem terminala płatniczego, wypłata Gotówki, czy uzyskanie informacji o saldzie rachunku.
- Strona/Strony — Klient i/lub Wallester, zwane osobno lub łącznie.
- Karta fizyczna — rodzaj Karty, która zawiera jedno lub więcej urządzeń technologicznych służących do uwierzytelniania Klienta i autoryzacji płatności (np. chipy do płatności stykowych i zbliżeniowych), wbudowanych w kartę wykonaną z plastiku lub innego materiału, oraz Dane Karty nadrukowane na Karcie
- Cennik — załącznik do Umowy, który zawiera wykaz Opłat należnych Wallester od Klienta za korzystanie z Usługi. Wallester ma jednak prawo pobrać opłatę w wysokości do 0,15 € za każdą autoryzację karty.
- Sankcje — środki ograniczające nałożone na mocy prawa, które zabraniają świadczenia Usługi, udostępniania środków na Koncie lub podejmowania innych działań wobec określonych osób, państw, terytoriów, grup lub reżimów, bądź w związku z nimi.
- Usługa — usługa świadczona przez Wallester na rzecz Klienta zgodnie z niniejszą Umową, składająca się z Usługi Podstawowej oraz Usług Dodatkowych.
- Silne uwierzytelnianie — uwierzytelnienie Klienta/Posiadacza karty oparte na co najmniej dwóch elementach, (a) które są od siebie niezależne, dzięki czemu naruszenie jednego z nich nie podważa wiarygodności drugiego, oraz (b) których struktura chroni poufność danych uwierzytelniających. Elementy te należą do jednej z następujących kategorii: (a) wiedza — coś, co wie tylko Klient/Posiadacz karty (np. PIN), (b) posiadanie — coś, co posiada tylko Klient/Posiadacz karty (np. Karta fizyczna), lub © cechy — coś, co charakteryzuje Klienta/Posiadacza karty (np. odcisk palca).
- Terminal — bankomat, terminal płatniczy lub inny system (w tym strony internetowe akceptujące płatności kartą), za pośrednictwem którego Posiadacz karty może wykonywać Operacje przy użyciu Karty.
- Doładowanie — Transakcja wykonana przez Klienta w celu dodania środków do Konta z przeznaczeniem na realizację Operacji i Transakcji.
- Transakcja — transakcje przeprowadzane w związku ze środkami na Koncie Klienta, w tym wykorzystanie środków poprzez Operacje przy użyciu Kart powiązanych z Kontem, Doładowanie, Płatności między Klientami oraz zapłata Opłat.
- Karta Wirtualna — rodzaj Karty, który składa się wyłącznie z cyfrowych Danych Karty udostępnionych Klientowi w Systemie Wallester, tj. Karta Fizyczna nie jest wydawana.
- Visa — międzynarodowa organizacja kartowa Visa Europe Ltd (www.visa.co.uk).
- VisaNet — sieć płatności elektronicznych obsługiwana przez Visa, za pośrednictwem której realizowane są operacje przy użyciu Kart.
- Wallester — Wallester AS, spółka, która zawarła niniejszą Umowę z Klientem w celu świadczenia Usługi na rzecz Klienta.
- Wallester API — interfejs programowania aplikacji Systemu Wallester, za pośrednictwem którego Klient może uzyskiwać dostęp do Usługi i korzystać z niej z poziomu powiązanego zewnętrznego systemu informatycznego.
- Wallester App — aplikacja stworzona przez Wallester, za pośrednictwem której Klient oraz Posiadacz karty mogą uzyskać dostęp do Usługi i z niej korzystać na urządzeniach mobilnych.
- System Wallester — centralny system informatyczny obsługiwany przez Wallester, który utrzymuje dane, funkcje, procesy, połączenia z systemami zewnętrznymi itp., niezbędne do świadczenia Usługi. Klient uzyskuje dostęp do funkcji zapewnianych przez System Wallester za pośrednictwem API Wallester, aplikacji Wallester lub strony internetowej Wallester.
- Strona internetowa Wallester — strona internetowa business.wallester.com prowadzona przez Wallester, przez którą Klient i Posiadacz karty mogą uzyskać dostęp do Usługi.
2. Relacje z Klientem
2.1.2.4. Ogólne wymagania dla Klienta
2.1.1.2.1.4. Wallester ma prawo decydować, jakie osoby akceptuje jako klientów, na podstawie kryteriów określonych w Umowie oraz przepisach prawa.
2.1.2.2.1.4. Usługa ma charakter B2B, tj. jest świadczona na rzecz Klientów korzystających z niej w celach zawodowych. Zawierając Umowę, Klient przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że nie jest konsumentem, a do niniejszej Umowy nie mają zastosowania prawa przysługujące wyłącznie konsumentom na mocy przepisów prawa.
2.1.3.2.1.4. Oprócz osób prawnych, jako klientów akceptujemy wyłącznie osoby fizyczne prowadzące jednoosobową działalność gospodarczą, które korzystają z Usługi wyłącznie w tym celu.
2.1.4.2.1.4. Oprócz ograniczeń przewidzianych w przepisach prawa (np. sankcji), Wallester może ustanowić dodatkowe kryteria dotyczące tego, jakie osoby są akceptowane jako klienci, takie jak:
2.1.4.1.2.1.4.4. kompletność danych, o które poprosił Wallester,
2.1.4.2.2.1.4.4. Apetyt na ryzyko AML/CFT firmy Wallester,
2.1.4.3.2.1.4.4. reputacja osoby prawnej, jej beneficjentów rzeczywistych, zarządu itp.,
2.1.4.4.2.1.4.4. potencjalna rentowność stosunku umownego
2.2.2.4. Zawarcie i rozwiązanie
2.2.1.2.2.5. Główne etapy nawiązania relacji z klientem są następujące:
2.2.1.1.2.2.1.5. osoba, która chce zostać klientem, składa odpowiedni wniosek,
2.2.1.2.2.2.1.5. Wallester wymaga od wnioskodawcy dodatkowych informacji i dokumentów w celu weryfikacji, czy spełnia on wymogi Umowy oraz przepisów prawa (w tym weryfikacji tożsamości, kontroli AML/CFT i list sankcyjnych),
2.2.1.3.2.2.1.5. Wallester może samodzielnie pozyskiwać dodatkowe informacje o wnioskodawcy zgodnie z prawem,
2.2.1.4.2.2.1.5. na podstawie oceny zgromadzonych informacji o wnioskodawcy, Wallester decyduje, czy wnioskodawca zostanie zaakceptowany jako klient,
2.2.1.5.2.2.1.5. W przypadku pozytywnej decyzji Wallester informuje wnioskodawcę o zawarciu Umowy, uruchamia uzgodnione Usługi dla Klienta oraz nadaje dostęp do Systemu Wallester.
2.2.2.2.2.5. Składając wniosek zgodnie z Klauzulą 2.2.1.1, wnioskodawca w pełni akceptuje warunki niniejszej Umowy i wyraża zamiar jej zawarcia, jeśli Wallester uzna wnioskodawcę za spełniającego wymogi.
2.2.3.2.2.5. Umowa pomiędzy wnioskodawcą a Wallester zostaje zawarta w momencie, gdy Wallester wprowadzi odpowiednią decyzję do Systemu Wallester, po zakończeniu procesu weryfikacji i podjęciu decyzji o akceptacji wnioskodawcy jako Klienta.
2.2.4.2.2.5. Wallester nie świadczy żadnych Usług przed zawarciem Umowy. Wallester nie ma również żadnych innych zobowiązań wobec wnioskodawcy, z wyjątkiem weryfikacji przesłanych danych i podjęcia w dobrej wierze decyzji o kwalifikowalności wnioskodawcy. Wallester nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek koszty poniesione przez wnioskodawcę w związku z dostarczeniem wymaganych informacji, niezależnie od tego, czy Wallester zaakceptuje wnioskodawcę jako klienta.
2.2.5.2.2.5. Relacja z Klientem ulega zakończeniu wraz z rozwiązaniem Umowy zgodnie z Klauzulą 18.
2.3.2.4. Dane Klienta
2.3.1.2.3.4. Zgodnie z przepisami prawa, Wallester ma obowiązek przeprowadzania bieżącej analizy due diligence wobec Klienta, jego przedstawicieli, członków organów zarządzających, beneficjentów rzeczywistych itp. W tym celu Wallester najpierw prosi Klienta o przekazanie odpowiednich danych i dokumentów przed zawarciem Umowy, a w trakcie jej obowiązywania wymaga od Klienta aktualizacji Danych Klienta. Na podstawie zaktualizowanych Danych Klienta, Wallester okresowo weryfikuje, czy Klient nadal spełnia wymogi prawne oraz warunki Umowy (w tym apetyt na ryzyko Wallester).
2.3.2.2.3.4. Aktualne Dane Klienta są niezbędnym warunkiem świadczenia Usługi przez Wallester na rzecz Klienta.
2.3.3.2.3.4. W przypadku zmiany Danych Klienta lub innych zmian dotyczących Klienta, które mogą wpłynąć na zgodność z niniejszą Umową lub przepisami prawa, Klient ma obowiązek niezwłocznie poinformować o tym Wallester. Zmiany te obejmują na przykład:
2.3.3.1.2.3.3.9. umocowanie wyznaczonego przedstawiciela Klienta do reprezentowania Klienta w odniesieniu do Umów wygasa,
2.3.3.2.2.3.3.9. adres Klienta lub inne dane kontaktowe ulegną zmianie,
2.3.3.3.2.3.3.9. zatwierdzono plan fuzji, podziału, przejęcia lub sprzedaży znacznej części przedsiębiorstwa Klienta,
2.3.3.4.2.3.3.9. Klient rozszerza swoją działalność gospodarczą na nowe kraje,
2.3.3.5.2.3.3.9. Sankcje zostały nałożone na Klienta, jego przedstawicieli, członków organów zarządzających, właścicieli lub inne osoby blisko powiązane z Klientem,
2.3.3.6.2.3.3.9. przeciwko Klientowi wszczęto postępowanie karne lub inne postępowanie o charakterze karnym, lub Klient został uznany za winnego popełnienia takich przestępstw,
2.3.3.7.2.3.3.9. postanowienia Klauzuli 2.3.3 mają zastosowanie do przedstawicieli Klienta, członków jego organów zarządzających, jego beneficjentów rzeczywistych lub innych osób blisko powiązanych z Klientem, jeśli dotyczy to przestępstw gospodarczych, podatkowych, związanych z AML/CTF lub podobnych,
2.3.3.8.2.3.3.9. wobec Klienta zostanie wszczęte postępowanie upadłościowe, o stwierdzenie niewypłacalności lub podobne,
2.3.3.9.2.3.3.9. postanowienia zawarte w klauzulach 2.3.3.3 — 2.3.3.6 mają zastosowanie do spółek będących częścią tej samej grupy co Klient.
2.3.4.2.3.4. Jeśli Wallester w dobrej wierze uzna, że weryfikacja Danych Klienta wymaga danych od stron trzecich, które nie są publicznie dostępne (np. danych z rejestru handlowego w niektórych krajach), Wallester ma prawo zwrócić się do Klienta o pisemną zgodę na pozyskanie takich danych bezpośrednio od stron trzecich.
2.4.2.4. Przedstawiciele Klienta
2.4.1.2.4.5. Klient musi wyznaczyć co najmniej jednego przedstawiciela posiadającego pełne pełnomocnictwo do reprezentowania Klienta w związku z Umową. Jeśli Klient wyznaczył kilku takich przedstawicieli, a ich dyspozycje wobec Wallester w związku z Umową są sprzeczne, Wallester wstrzymuje realizację tych dyspozycji do czasu rozwiązania konfliktu przez Klienta.
2.4.2.2.4.5. Oprócz ogólnych przedstawicieli Klienta, Wallester może udostępnić Klientowi możliwość wyznaczenia dodatkowych przedstawicieli o ograniczonych uprawnieniach do zarządzania i korzystania z Usług w imieniu Klienta. Możliwość wyznaczenia przedstawicieli o ograniczonych uprawnieniach jest udostępniana w ramach danej Usługi, o ile ma to zastosowanie. Wallester zastrzega sobie prawo do odrzucenia wniosków Klienta o wyznaczenie przedstawicieli z niestandardowymi uprawnieniami, które nie są przewidziane w ramach Usługi.
2.4.3.2.4.5. Posiadacz Karty jest przedstawicielem Klienta o ograniczonych uprawnieniach, upoważnionym przez Klienta do wykonywania Operacji przy użyciu Karty wydanej Klientowi przez Wallester.
2.4.4.2.4.5. Wszelkie zawarte w Umowie wymogi dotyczące korzystania z Usługi, które odnoszą się do Klienta, mają zastosowanie do przedstawicieli Klienta w stosownym zakresie, w tym ograniczenia dotyczące celu, w jakim Usługa może być wykorzystywana (tj. wyłącznie do celów biznesowych).
2.4.5.2.4.5. Fakt, że przedstawiciele Klienta są osobami fizycznymi, nie oznacza, że prawa przewidziane prawem wyłącznie dla konsumentów mają zastosowanie do Operacji i Transakcji wykonywanych przez tych przedstawicieli.
3. Komunikacja
3.1.3.5. Język
3.1.1.3.1.4. Językiem Umowy oraz komunikacji dotyczącej Umowy jest język angielski.
3.1.2.3.1.4. Wallester może udostępniać angielskie tłumaczenia dokumentów, interfejsów użytkownika i innych materiałów. W przypadku rozbieżności między wersją angielską a tłumaczeniem, pierwszeństwo ma wersja angielska.
3.1.3.3.1.4. Wallester może udostępnić opcję komunikacji w innych językach (np. z obsługą klienta), jednak Wallester zastrzega sobie prawo do żądania prowadzenia wszelkiej komunikacji w języku angielskim.
3.1.4.3.1.4. Wallester może zażądać, aby dokumenty wymagane od Klienta, sporządzone w języku innym niż angielski, zostały dostarczone wraz z tłumaczeniem na język angielski. Koszty tłumaczenia ponosi Klient.
3.2.3.5. Kanały komunikacji
3.2.1.3.2.5. Głównym kanałem komunikacji w trakcie obowiązywania Umowy jest System Wallester oraz e‑mail. W przypadku zamknięcia dostępu do Systemu Wallester dla Klienta, powiadomienia do Wallester należy przesyłać drogą e‑mailową.
3.2.2.3.2.5. Informacje opublikowane w Systemie Wallester lub przesłane e‑mailem uznaje się za doręczone drugiej Stronie w następnym dniu roboczym po ich opublikowaniu lub wysłaniu.
3.2.3.3.2.5. Wallester może zażądać od Klienta dostarczenia określonych informacji w formie papierowej pocztą lub w inny sposób.
3.2.4.3.2.5. W przypadku gdy Klient kontaktuje się z Wallester telefonicznie, przez e‑mail lub za pośrednictwem innego kanału komunikacji, w którym uczestnicy nie są odpowiednio uwierzytelnieni, Wallester może zażądać dodatkowych informacji w celu weryfikacji tożsamości tej osoby. Jeśli Wallester nie ma pewności co do tożsamości osoby inicjującej kontakt, zawiesza dalszą komunikację do czasu zweryfikowania informacji z Klientem za pomocą innych kanałów komunikacji.
3.2.5.3.2.5. Informacje, o które Wallester może poprosić w takich sytuacjach w celu weryfikacji Klienta, obejmują jedynie fragmenty Danych Klienta oraz Danych Karty (np. cztery ostatnie cyfry Karty). W żadnym wypadku Wallester nie wymaga od Klienta podawania pełnych Danych Klienta, Danych Karty ani Środków Uwierzytelniających. Jeśli Klient otrzyma taką prośbę, najprawdopodobniej jest to próba oszustwa, a dalszą komunikację z drugą stroną należy natychmiast przerwać. Klient ma obowiązek niezwłocznie poinformować Wallester o zaistniałym zdarzeniu.
3.3.3.5. Obowiązkowe raporty i inne informacje umowne
3.3.1.3.3.3. Wallester udostępnia dokumenty Umowy, wyciągi z rachunku oraz inne informacje dotyczące stosunku umownego, wymagane przepisami prawa, w formie cyfrowej w Systemie Wallester lub drogą e‑mailową.
3.3.2.3.3.3. W trakcie obowiązywania Umowy:
3.3.2.1.3.3.2.3. informacje w Systemie Wallester są udostępniane Klientowi bezpłatnie,
3.3.2.2.3.3.2.3. pierwszy e‑mail z informacjami wysyłamy do Klienta bezpłatnie,
3.3.2.3.3.3.2.3. Wallester może pobrać opłatę za ponowne wysłanie wiadomości e‑mail lub dostarczenie informacji w formie papierowej bądź innym uzgodnionym formacie.
3.3.3.3.3.3. Po rozwiązaniu Umowy Wallester może zażądać Opłaty za udostępnienie wszelkich informacji na żądanie Klienta, niezależnie od kanału i nośnika ich przekazania.
3.4.3.5. Dane kontaktowe
3.4.1.3.4.2. Aktualne dane kontaktowe Wallester są dostępne na stronie internetowej Wallester oraz w systemie Wallester.
3.4.2.3.4.2. Klient musi niezwłocznie poinformować Wallester o zmianie swoich danych kontaktowych.
3.5.3.5. Postanowienia różne
3.5.1.3.5.3. Wallester może wymagać, aby kopie dokumentów dostarczonych przez Klienta oraz ich tłumaczenia zostały poświadczone notarialnie lub w inny równoważny sposób. Koszty dostarczenia dokumentów ponosi Klient.
3.5.2.3.5.3. Wallester może określić dodatkowe wymogi dotyczące komunikacji w związku z Umową, w tym identyfikacji Klienta oraz akceptowanego formatu podpisu. Wallester może okresowo aktualizować listę tych wymogów.
3.5.3.3.5.3. Zawiadomienia od Klienta dotyczące niewłaściwego wykorzystania danych związanych ze świadczeniem Usług, oszustwa lub potencjalnego zagrożenia w tym zakresie, należy przesyłać do Wallester zgodnie z ogólnymi zasadami komunikacji określonymi w klauzuli 3.2.1..
4. Ogólne warunki świadczenia usług
4.1.4.5. Cel i dozwolone użycie
4.1.1.4.1.2. Usługa jest świadczona wyłącznie do użytku profesjonalnego przez Klienta na jego własne potrzeby biznesowe, np. wydatki firmowe Klienta, wypłaty wynagrodzeń pracowników Klienta, płatności za usługi i towary dostarczane przez dostawców Klienta.
4.1.2.4.1.2. Dla jasności, zabronione są następujące działania:
4.1.2.1.4.1.2.2. Korzystanie z Usługi w celu pokrywania wydatków prywatnych, niezależnie od tego, kto odnosi z tego korzyść,
4.1.2.2.4.1.2.2. odsprzedaży Usługi osobom trzecim, np. gdy Klient udostępnia Karty osobom trzecim, niezależnie od tego, czy są to osoby prawne, czy fizyczne, które używają Karty do opłacania swoich wydatków służbowych lub prywatnych.
4.2.4.5. Model usług
4.2.1.4.2.5. Klient subskrybuje Usługę Podstawową przez cały okres obowiązywania Umowy. Usługa Podstawowa zapewnia główną funkcjonalność, bez której korzystanie z Usługi (w tym z Usług Dodatkowych) jest niemożliwe.
4.2.2.4.2.5. Usługi Dodatkowe zapewniają dodatkową funkcjonalność dla Usługi Podstawowej. Przez cały okres obowiązywania Umowy Klient może wybierać, które Usługi Dodatkowe subskrybuje.
4.2.3.4.2.5. Oprócz odrębnego świadczenia Usługi Podstawowej i Usług Dodatkowych, Wallester może oferować pakiety Usług, które obejmują różne Usługi w ramach pakietowego modelu cenowego. Wallester może udostępniać wybrane Usługi wyłącznie w ramach pakietów.
4.2.4.4.2.5. Klient subskrybuje Usługi w systemie Wallester. Wallester może udostępnić dodatkowe opcje subskrypcji Usług, np. za pośrednictwem poczty e‑mail lub telefonicznie.
4.2.5.4.2.5. Szczegółowe informacje o Usługach są dostępne na stronie internetowej Wallester oraz w systemie Wallester.
4.3.4.5. Limity
4.3.1.4.3.5. Limity określają ograniczenia dotyczące sposobu korzystania z Usługi przez Klienta, w tym maksymalną wartość Transakcji w danym okresie, maksymalną wartość pojedynczej Transakcji, dozwolone rodzaje Transakcji oraz akceptowanych Sprzedawców.
4.3.2.4.3.5. Wallester według własnego uznania ustala limity obowiązujące Klienta. Wallester informuje Klienta o ustalonych limitach. Wallester nie jest zobowiązany do informowania Klienta o przesłankach, na podstawie których limity te zostały określone.
4.3.3.4.3.5. Klient może zawnioskować do Wallester o zmianę limitów, w którym to przypadku Wallester ponownie ocenia status Klienta oraz możliwość akceptacji wnioskowanej zmiany.
4.3.4.4.3.5. Wallester może z własnej inicjatywy zmienić limity obowiązujące Klienta bez uprzedniego powiadomienia.
4.3.5.4.3.5. W ramach limitów ustalonych przez Wallester, Klient może w Systemie Wallester określić dodatkowe limity dla Transakcji realizowanych w ramach Usługi w imieniu Klienta przez przedstawicieli Klienta (w tym Posiadaczy kart).
4.4.4.5. Zmiany
4.4.1.4.4.3. Wallester może od czasu do czasu, według własnego uznania, dodawać nowe Usługi, wprowadzać zmiany w istniejących Usługach lub zamykać Usługi.
4.4.2.4.4.3. W przypadku dodania nowych Usług lub wprowadzenia zmian w istniejących Usługach, które nie mają negatywnego wpływu na Klienta (tj. żadna funkcjonalność nie zostaje usunięta), wcześniejsze powiadomienie przez Wallester nie jest wymagane. Informacje o tych zmianach są publikowane w Systemie Wallester.
4.4.3.4.4.3. Jeśli Wallester wprowadzi w istniejących Usługach zmiany, które mają negatywny wpływ na Klienta (tj. usunięcie funkcjonalności), lub zamknie Usługę, powiadomi Klienta z miesięcznym wyprzedzeniem.
4.5.4.5. Postanowienia różne
4.5.1.4.5.1. Mogą Państwo korzystać z usług inicjowania płatności oraz usług dostępu do informacji o rachunku za pośrednictwem zewnętrznych dostawców usług w związku z Usługami wyłącznie w przypadku, gdy Wallester udostępni taką Funkcję dla odpowiedniej Usługi.
5. Usługa podstawowa
5.1.5.8. Opis ogólny
5.1.1.5.1.3. Główna funkcjonalność Usługi Podstawowej jest następująca:
5.1.1.1.5.1.1.3. Wallester otwiera dla Klienta Konta w Systemie Wallester w jednej lub kilku walutach,
5.1.1.2.5.1.1.3. Klient zamawia Karty fizyczne i/lub Karty wirtualne, które są powiązane z Kontem Klienta,
5.1.1.3.5.1.1.3. Posiadacze Kart używają Kart utworzonych przez Klienta do dokonywania płatności środkami z Konta Klienta.
5.1.2.5.1.2. Karty to karty debetowe Visa, które umożliwiają realizację płatności za pośrednictwem sieci płatniczej VisaNet zgodnie z zasadami określonymi przez Visa. Zawierając Umowę, Klient rozumie i akceptuje, że Wallester nie ma kontroli nad zasadami mającymi zastosowanie do płatności w sieci VisaNet ani nad ewentualnymi awariami technologicznymi i innymi problemami, które mogą w niej wystąpić.
5.1.3.5.1.3. Klient może uzyskać dostęp do Usługi za pośrednictwem Wallester API, aplikacji Wallester lub strony internetowej Wallester. Dostępne funkcje mogą się różnić w zależności od wybranego kanału. Klient może otwierać osobne subkonta z ograniczonymi prawami dostępu dla poszczególnych Posiadaczy kart.
5.2.5.8. Konto
5.2.1.5.2.10. Rachunek musi być wykorzystywany wyłącznie do deponowania środków w celu ich użycia do Operacji przy użyciu Kart oraz przeprowadzania Transakcji w ramach innych Usług. Rachunek nie może być używany jako rachunek oszczędnościowy ani do żadnych innych celów poza określonymi w poprzednim zdaniu.
5.2.2.5.2.10. Środki zgromadzone na Koncie nie są objęte Systemem Gwarancji Usług Finansowych. Konto nie jest rachunkiem bieżącym ani oszczędnościowym i nie jest powiązane z żadnym innym rachunkiem posiadanym przez Klienta. Środki Klienta są zabezpieczone na wydzielonym rachunku bankowym i przechowywane oddzielnie od środków własnych Wallester.
5.2.3.5.2.10. Klient może zasilić Konto (tj. dokonać Doładowania) w walucie Konta lub w innych walutach akceptowanych przez Wallester. Instrukcje dotyczące realizacji Doładowania są dostępne w Systemie Wallester. Wallester akceptuje wyłącznie Doładowania zrealizowane zgodnie z instrukcjami.
5.2.4.5.2.10. Jeśli doładowanie jest realizowane za pomocą płatności kartą z rachunku zewnętrznego (tj. kartą, która nie jest dostarczana przez Wallester w ramach Usługi), karta użyta do doładowania musi być wydana na rzecz Klienta lub odpowiedniego Posiadacza karty. Wykonywanie doładowań za pomocą kart wydanych osobom trzecim jest niedozwolone.
5.2.5.5.2.10. Jeśli Klient dokona Zasilenia Konta w innej walucie akceptowanej przez Wallester, Wallester przelicza przesłaną przez Klienta walutę na walutę Konta. Obejmuje to Zasilenia między Kontami, tj. sytuacje, w których Klient przelewa środki między swoimi Kontami w różnych walutach w ramach Usługi. Wallester może ustalić Opłatę za takie przewalutowanie, która jest publikowana w Cenniku. Nawet jeśli w Cenniku nie określono Opłaty, zastosowanie ma Klauzula 6.1.3.
5.2.6.5.2.10. Jeśli Klient spróbuje zasilić Konto nieobsługiwaną walutą lub próba zasilenia w inny sposób nie będzie zgodna z dostarczonymi instrukcjami, Wallester odrzuci zasilenie i zwróci środki. Wallester może potrącić koszty powstałe w związku z odrzuceniem zasilenia i zwrotem środków.
5.2.7.5.2.10. Wszystkie Doładowania podlegają monitorowaniu pod kątem nadużyć finansowych, procedur AML/CTF oraz sankcji, co może spowodować opóźnienie, zanim Doładowanie zostanie zaakceptowane i udostępnione na Koncie Klienta do realizacji Transakcji. Wallester zastrzega sobie prawo do odrzucenia Doładowań według własnego uznania.
5.2.8.5.2.10. W trakcie obowiązywania Umowy Klient może bezpłatnie przeglądać i pobierać wyciągi z rachunku w Systemie Wallester. Klauzule 3.3.2 i 3.3.3 mają zastosowanie w odniesieniu do wyciągów na innych nośnikach oraz obowiązujących opłat.
5.2.9.5.2.10. Oprocentowanie środków zgromadzonych na Koncie, które Wallester wypłaca Klientowi, wynosi 0%.
5.2.10.5.2.10. Jeżeli środki zostały przekazane na Konto omyłkowo lub nienależnie (tj. nie jako Doładowanie przez Klienta, zwrot od Sprzedawcy lub w inny sposób zgodny z Umową), Klient ma obowiązek niezwłocznie powiadomić Wallester po wykryciu błędnej płatności. Wallester ma prawo zablokować i/lub pobrać środki omyłkowo przelane na Konto bez zgody Klienta.
5.3.5.8. Korzystanie z karty
5.3.1.5.3.13. Przed pierwszym użyciem Karty Posiadacz Karty musi aktywować Kartę w Systemie Wallester zgodnie z dostępnymi tam instrukcjami. Operacje można wykonywać wyłącznie przy użyciu aktywowanej Karty.
5.3.2.5.3.13. Autoryzacja (tj. zgoda Posiadacza karty na wykonanie Operacji) może zostać dokonana przy użyciu Karty lub za pośrednictwem agenta rozliczeniowego z wykorzystaniem Danych Karty.
5.3.3.5.3.13. Wallester uznaje wszystkie Operacje autoryzowane przez Posiadacza karty za ważne i realizuje je bez konieczności uzyskiwania dodatkowej autoryzacji od Klienta. Wallester rozpoczyna realizację Operacji natychmiast po jej autoryzowaniu przez Posiadacza karty przy użyciu Karty.
5.3.4.5.3.13. Po autoryzacji Operacji Kartą przez Posiadacza karty, zapłacona kwota może zostać zwrócona wyłącznie za zgodą Sprzedawcy, który otrzymał płatność, i tylko na Kartę, z której dokonano pierwotnej płatności.
5.3.5.5.3.13. Jeżeli Posiadacz Karty wykonuje przy użyciu Karty Operacje, które wymagają uiszczenia Opłat na rzecz podmiotów trzecich, Opłaty te są pobierane z Konta Klienta dodatkowo, poza kwotą Transakcji. Dotyczy to np. opłaty za zapytanie o limit, wyświetlenie zestawienia Operacji w bankomacie oraz dodatkowych opłat i kosztów przewalutowania należnych Visa.
5.3.6.5.3.13. Jeśli Klient dokona Operacji Kartą w walucie innej niż waluta Konta powiązanego z Kartą, Visa automatycznie przeliczy tę kwotę na walutę Operacji. Całkowita Opłata za to przewalutowanie stanowi sumę: (a) kursu wymiany Visa oraz (b) Opłaty określonej przez Wallester w Cenniku (jeśli dotyczy). Kurs wymiany Visa jest ustalany według wyłącznego uznania Visa i podlega okresowym aktualizacjom. Przed dokonaniem Operacji Klient ma obowiązek sprawdzić aktualnie obowiązujący kurs wymiany Visa. Kurs wymiany Visa jest publikowany na stronie internetowej Visa: www.visa.co.uk/
5.3.7.5.3.13. Wszystkie żądania z VisaNet dotyczące Operacji poza Europejskim Obszarem Gospodarczym są przekazywane do Wallester w walucie Karty lub przeliczane na walutę Karty przez Visa.
5.3.8.5.3.13. Wallester może wymagać i zastosować taką konfigurację Kart, która do realizacji Operacji wymaga od Posiadacza Karty silnego uwierzytelnienia. Wallester może wprowadzić wyjątki od tego wymogu, na przykład w przypadku płatności zbliżeniowych.
5.3.9.5.3.13. Karty wydawane przez Wallester to karty debetowe, co oznacza, że Operacje można realizować wyłącznie wtedy, gdy na Koncie Klienta dostępne są wystarczające środki.
5.3.10.5.3.13. Środki uwierzytelniające wydawane Posiadaczowi karty wraz z każdą Kartą pełnią funkcję jego podpisu podczas wykonywania Operacji przy użyciu Karty.
5.3.11.5.3.13. Z Karty może korzystać wyłącznie Posiadacz karty. Posiadacz karty nie może upoważniać osób trzecich do korzystania z Karty, tj. udostępniać osobom trzecim Karty lub samych Danych karty. Karty nie wolno przekazywać osobom trzecim w formie prezentu, sprzedawać ani w żaden inny sposób odstępować.
5.3.12.5.3.13. Karty nie wolno używać do celów niezgodnych z prawem ani w sposób zabroniony przez prawo, w tym do zakupu zakazanych towarów i usług.
5.3.13.5.3.13. Wallester, Akceptanci oraz inne osoby obsługujące Kartę mają prawo odmówić wykonania Operacji i/lub zatrzymać Kartę, jeśli Karta i/lub jej Środki Uwierzytelniające zostały użyte nieprawidłowo, lub jeśli istnieją wątpliwości co do tożsamości osoby próbującej wykonać Operację. Wallester może zażądać od osób, które zatrzymały Kartę, szczegółowych informacji o powodach jej zatrzymania. Wallester według własnego uznania decyduje, w jakim zakresie powody zatrzymania Karty zostaną przekazane Klientowi.
5.4.5.8. Akceptanci
5.4.1.5.4.5. Akceptanci mogą wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa jako warunek akceptacji płatności Kartą, takie jak wymóg okazania dokumentu tożsamości. Wallester nie ma wpływu na tego rodzaju wymogi stosowane przez Akceptantów.
5.4.2.5.4.5. Wallester nie ma wpływu na to, czy akceptant przyjmuje płatności dzielone, tj. czy większa kwota może zostać opłacona w mniejszych częściach za pomocą kilku kart lub częściowo kartą (kartami), a częściowo gotówką.
5.4.3.5.4.5. Jeśli Klient lub Posiadacz karty autoryzował Operację bez znajomości dokładnej kwoty, wówczas zamiast w Wallester, Klient ma prawo złożyć reklamację bezpośrednio u Sprzedawcy, który jest odbiorcą płatności wynikającej z tej Operacji.
5.4.4.5.4.5. Spory umowne między Klientem a Sprzedawcą, związane z płatnościami dokonanymi za pomocą Karty, muszą być rozstrzygane bezpośrednio między Klientem a Sprzedawcą. Wallester nie oferuje programów ochrony kupujących ani podobnych usług służących do rozwiązywania sporów między Klientami a Sprzedawcami.
5.4.5.5.4.5. Zwroty środków wynikające z relacji umownej między Klientem a Sprzedawcą inicjuje Sprzedawca. Środki mogą zostać zwrócone na Kartę Klienta, z której zrealizowano pierwotną płatność. Zaksięgowanie zwróconej kwoty na Koncie Klienta może potrwać do 7 dni roboczych.
5.5.5.8. Wymogi bezpieczeństwa
5.5.1.5.5.5. Posiadacz karty jest zobowiązany do korzystania z karty zgodnie z poniższymi wymogami bezpieczeństwa:
5.5.1.1.5.5.1.7. Kartę fizyczną należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi, skrajnymi temperaturami, działaniem pola elektromagnetycznego, substancjami żrącymi oraz czynnikami środowiskowymi, które mogą ją uszkodzić,
5.5.1.2.5.5.1.7. Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji karty,
5.5.1.3.5.5.1.7. Nie wolno podejmować prób kopiowania karty,
5.5.1.4.5.5.1.7. Karta fizyczna, Dane Karty oraz Środki uwierzytelniające nie mogą być przekazywane ani udostępniane osobom trzecim, z wyjątkiem Sprzedawców przyjmujących płatność od Posiadacza Karty w niezbędnym do tego zakresie,
5.5.1.5.5.5.1.7. Dane Karty ani Środki Uwierzytelniające nie mogą być przechowywane w formie kopii papierowych ani jako niezabezpieczone dane cyfrowe (tj. środki ochrony nośnika danych lub usługi muszą być porównywalne z tymi stosowanymi w Systemie Wallester),
5.5.1.6.5.5.1.7. Przed użyciem Karty w Terminalu Posiadacz karty musi upewnić się, że Terminal obsługuje Karty Visa (logo Visa powinno być widoczne na Terminalu) oraz zrozumieć instrukcje dotyczące korzystania z Terminala,
5.5.1.7.5.5.1.7. Klient i Posiadacz karty są zobowiązani do przestrzegania innych wymogów bezpieczeństwa określonych w Umowie lub przepisach prawa.
5.5.2.5.5.5. Posiadacz karty musi zachować czujność wobec potencjalnych prób oszustwa lub wyłudzenia i unikać padnięcia ich ofiarą, w tym:
5.5.2.1.5.5.2.3. podejmować należyte starania w celu wykrycia nielegalnych urządzeń kopiujących Dane Karty oraz Środki Uwierzytelniania na Terminalach i w ich pobliżu,
5.5.2.2.5.5.2.3. dokładać należytych starań w celu wykrywania stron phishingowych, w tym stron phishingowych podszywających się pod Wallester, akceptantów, instytucje publiczne itp.,
5.5.2.3.5.5.2.3. Nigdy nie należy przesyłać Danych Karty ani Środków Uwierzytelniających za pośrednictwem jakichkolwiek kanałów komunikacji (w tym przez e‑mail, telefon, WhatsApp, Telegram) osobom podającym się za pracowników lub w inny sposób reprezentującym Wallester, ponieważ Wallester nigdy nie wysyła takich próśb do Klientów.
5.5.3.5.5.5. Wallester może wprowadzić zasady lub środki wymagające od Posiadacza karty okresowej zmiany Środków uwierzytelniających dla karty.
5.5.4.5.5.5. Wallester według własnego uznania określa konfigurację funkcji bezpieczeństwa Usług, w tym wymogi dotyczące silnego uwierzytelniania w celu uzyskania dostępu do Usług i korzystania z Kart.
5.5.5.5.5.5. Wymogi bezpieczeństwa określone w niniejszym Punkcie 5.5 mają zastosowanie również do korzystania z Usług Dodatkowych.
5.6.5.8. Nowe karty
5.6.1.5.6.10. Wallester wydaje Klientowi Kartę, jeśli:
5.6.1.1.5.6.1.2. Klient wnioskuje o nową Kartę lub
5.6.1.2.5.6.1.2. Wallester automatycznie wydaje nową Kartę w miejsce wygasłej Karty Fizycznej
5.6.2.5.6.10. Klient może zawnioskować o nową Kartę w Systemie Wallester.
5.6.3.5.6.10. Karty Wirtualne są udostępniane Klientowi w Systemie Wallester poprzez ujawnienie Danych Karty nowej Karty Wirtualnej.
5.6.4.5.6.10. W przypadku Kart Fizycznych Klient wybiera sposób dostawy podczas składania wniosku o wydanie Karty. Jeśli podano szacowany czas dostawy, ma on charakter orientacyjny i nie jest wiążący dla Wallester.
5.6.5.5.6.10. Na Państwa wniosek wysyłamy Kartę — wraz ze Środkami Uwierzytelnienia niezbędnymi do korzystania z niej lub bez nich — pocztą na podany przez Państwa adres. Jeśli Cennik nie przewiduje Opłaty za dostarczenie Karty, Wallester może zażądać od Państwa pokrycia rzeczywistych kosztów dostawy.
5.6.6.5.6.10. Wallester wydaje kartę zastępczą w miejsce Karty Fizycznej, której termin ważności upłynął, bez konieczności składania dodatkowego wniosku przez Klienta, chyba że Klient poinformuje Wallester za pośrednictwem Systemu Wallester o rezygnacji z wydania karty zastępczej. Takie powiadomienie należy przekazać na co najmniej 45 dni przed upływem terminu ważności Karty.
5.6.7.5.6.10. Wallester może zamknąć i zniszczyć nową Kartę Fizyczną, jeśli dostarczenie jej Klientowi zgodnie z Umową nie było możliwe (w tym jeśli Klient jest nieobecny lub nie przyjmie Karty w uzgodnionym miejscu).
5.6.8.5.6.10. Wallester może zamknąć nową Kartę Fizyczną lub Wirtualną, jeśli Klient nie aktywuje jej w ciągu 3 miesięcy od daty wydania. Zastosowanie mają obowiązki Klienta określone w klauzuli 5.7.4.
5.6.9.5.6.10. Wallester nie zwraca Opłat uiszczonych przez Klienta w związku z wydaniem i dostarczeniem Kart, które zostały zniszczone i/lub zamknięte zgodnie z Klauzulami 5.6.7 i 5.6.8.
5.6.10.5.6.10. Wszystkie Karty stanowią własność Wallester i są udostępniane Klientowi do użytku. W żadnym momencie prawo własności Karty nie przechodzi na Klienta.
5.7.5.8. Wygasłe i zamknięte karty
5.7.1.5.7.3. Karta jest ważna do ostatniego dnia (włącznie) miesiąca kalendarzowego wskazanego na Karcie, chyba że zostanie zamknięta przed upływem terminu jej ważności.
5.7.2.5.7.3. Wygasła lub zamknięta Karta jest nieważna i nie można jej używać do wykonywania Operacji.
5.7.3.5.7.3. Karta może zostać zamknięta:
5.7.3.1.5.7.3.2. przez Posiadacza karty lub Klienta według własnego uznania w Systemie Wallester,
5.7.3.2.5.7.3.2. przez Wallester, jeśli taka możliwość jest przewidziana w Umowie.
5.7.4.5.7.4. Klient ma obowiązek natychmiast zniszczyć Kartę Fizyczną po jej zamknięciu lub utracie ważności. Klient nie może próbować wykonywać Operacji przy użyciu zamkniętych lub nieważnych Kart.
5.8.5.8. Zgubione i skradzione karty
5.8.1.5.8.6. Postanowienia niniejszej Klauzuli 5.8 mają zastosowanie zarówno w przypadkach, gdy:
5.8.1.1.5.8.1.2. Posiadacz karty zgubił Kartę fizyczną lub została mu ona skradziona,
5.8.1.2.5.8.1.2. osoby nieuprawnione uzyskały dostęp do Środków Uwierzytelniania powiązanych z Kartą, niezależnie od tego, czy dotyczy to Kart Fizycznych, czy Kart Wirtualnych
5.8.2.5.8.6. Obowiązki Posiadacza karty określone w klauzuli 5.8 mają zastosowanie zarówno w przypadku, gdy Posiadacz karty jest w pełni przekonany, jak i gdy przynajmniej ma powody, by sądzić, że Karta została zgubiona lub skradziona.
5.8.3.5.8.6. W przypadku zgubienia lub kradzieży Karty Posiadacz Karty jest zobowiązany skorzystać z najszybszej dostępnej opcji jej zablokowania, w tym:
5.8.3.1.5.8.3.3. Posiadacz karty niezwłocznie blokuje kartę w systemie Wallester i informuje Wallester o możliwości jej utraty lub kradzieży,
5.8.3.2.5.8.3.3. Posiadacz Karty informuje Klienta o zgubionej lub skradzionej Karcie, a Klient niezwłocznie blokuje Kartę i informuje Wallester o możliwości zgubienia lub kradzieży Karty,
5.8.3.3.5.8.3.3. Posiadacz karty informuje Wallester o zgubieniu lub kradzieży Karty drogą mailową, telefonicznie lub w inny sposób wskazany na stronie internetowej Wallester, w wyniku czego Wallester blokuje Kartę.
5.8.4. 5.8.6. Po otrzymaniu informacji o zgubieniu lub kradzieży karty, Wallester niezwłocznie blokuje kartę w godzinach pracy działu obsługi klienta Wallester, opublikowanych w Systemie Wallester.
5.8.5. 5.8.6. Jeśli po zablokowaniu Karty Klient stwierdzi, że podejrzenie jej zgubienia lub kradzieży było bezpodstawne, może złożyć wniosek o odblokowanie Karty, jeśli Wallester nie zamknął jej jeszcze zgodnie z Umową.
5.8.6. 5.8.6. Jeśli w ciągu 60 dni od zablokowania Karty Klient jej nie zamknie ani nie złoży wniosku o jej ponowne otwarcie, Wallester może zamknąć Kartę.
6. Usługi dodatkowe
6.1. 6.2. Płatności między klientami
6.1.1.6.1.7. Usługa płatności między Klientami umożliwia Klientowi przesyłanie środków na konta innych klientów korzystających z Usług świadczonych przez Wallester, które zostały dodane do listy Usług dopuszczonych do odbioru środków za pośrednictwem Usługi płatności między Klientami.
6.1.2.6.1.7. Wallester może udostępnić Państwu opcję przewalutowania w ramach Płatności między Klientami. Wallester ustala listę akceptowanych walut według wyłącznego uznania i może ją okresowo aktualizować.
6.1.3.6.1.7. Wallester może określić w Cenniku Opłatę za przewalutowanie (w tym kursy wymiany i/lub Opłatę za Transakcję itp.). Nawet jeśli Wallester nie określił w Cenniku Opłaty za przewalutowanie, ale banki prowadzące rachunki Wallester, na których znajdują się środki Klienta, pobierają opłaty za przewalutowanie lub inne opłaty transakcyjne w związku z Transakcją zrealizowaną przez Klienta, odpowiednie kwoty zostaną potrącone ze środków przekazanych przez Klienta. Informacje dotyczące tych opłat można uzyskać w dziale obsługi klienta Wallester.
6.1.4.6.1.7. Klient inicjuje płatność w Systemie Wallester za pomocą numeru telefonu lub innych unikalnych danych identyfikacyjnych odbiorcy, określonych w Systemie Wallester
6.1.5.6.1.7. Płatności są zazwyczaj przyjmowane, realizowane i rozliczane natychmiast, jednak nie później niż w maksymalnym terminie przewidzianym przez prawo, chyba że zaistnieją okoliczności skutkujące zawieszeniem lub opóźnieniem transakcji zgodnie z Umową.
6.1.6.6.1.7. Klient ponosi odpowiedzialność za poprawność danych wprowadzonych w zleceniu płatniczym, w tym danych identyfikacyjnych odbiorcy. Po zatwierdzeniu zlecenia płatniczego przez Klienta w systemie Wallester nie można go anulować. Zwrot przekazanej kwoty jest możliwy wyłącznie za zgodą odbiorcy. Opłaty uiszczone przez Klienta na rzecz Wallester z tytułu transakcji nie podlegają zwrotowi.
6.1.7.6.1.7. Wallester może wprowadzić ograniczenia dotyczące akceptowanych Transakcji, w tym rodzajów dozwolonych odbiorców.
6.2.6.2. Portfel cyfrowy
6.2.1.6.2.6. Usługę portfela cyfrowego świadczą podmioty trzecie zaakceptowane przez Wallester. Wallester może według własnego uznania dodawać dostawców usług portfela cyfrowego do listy akceptowanych dostawców, a także ich z niej usuwać.
6.2.2.6.2.6. Wallester może określić dodatkowe wymagania dotyczące Klientów, którzy mogą korzystać z Usługi Portfela Cyfrowego i/lub Kart, które mogą być używane za pośrednictwem tej usługi.
6.2.3.6.2.6. Aby korzystać z Usługi Portfela Cyfrowego, Klient musi zawrzeć umowę z dostawcą określonej Usługi Portfela Cyfrowego. Wallester nie jest stroną tej umowy i nie rozstrzyga ewentualnych sporów między Klientem a dostawcą Usługi Portfela Cyfrowego. Dostawca danej Usługi Portfela Cyfrowego może wymagać uiszczenia Opłat za korzystanie z Usługi Portfela Cyfrowego.
6.2.4.6.2.6. O ile nie przewidziano wyraźnych wyjątków, niniejsza Umowa ma zastosowanie do Operacji przeprowadzanych przy użyciu Karty, niezależnie od tego, czy Operacja jest realizowana bezpośrednio przy użyciu Karty, czy za pośrednictwem Usługi Portfela Cyfrowego. Obejmuje to obowiązek Posiadacza Karty polegający na zabezpieczeniu Środków Uwierzytelniających przed nieuprawnionym użyciem poprzez zastosowanie skutecznych środków bezpieczeństwa chroniących urządzenie, za pośrednictwem którego korzysta on z Usługi Portfela Cyfrowego.
6.2.5.6.2.6. Wallester nie ma kontroli nad poniższymi kwestiami, w związku z czym Klient akceptuje to jako własne ryzyko:
6.2.5.1.6.2.5.3. warunki umowne oraz Opłaty określone przez dostawcę Usługi Portfela Cyfrowego,
6.2.5.2.6.2.5.3. czy Akceptant przyjmuje płatności za pośrednictwem Usługi Portfela Cyfrowego,
6.2.5.3.6.2.5.3. możliwe awarie systemów udostępniających Usługę Portfela Cyfrowego, które mogą skutkować odrzuceniem lub opóźnieniem Operacji,
6.2.6.6.2.6. Ewentualne reklamacje wobec dostawcy Usługi Portfela Cyfrowego muszą być rozstrzygane pomiędzy Klientem a dostawcą tej usługi.
7. Opłaty i zaległości
7.1.7.8. O ile Wallester wyraźnie nie wskaże, że dana Usługa jest świadczona bezpłatnie, przyjmuje się, że Usługi są świadczone Klientowi za Opłatą. Opłaty za Usługi i pakiety Usług są określone w Cenniku, który jest opublikowany na Stronie internetowej Wallester oraz w Systemie Wallester.
7.2.7.8. Jeśli Strony uzgodnią, że Wallester świadczy Usługi nieujęte w Cenniku lub wykonuje inne działania przynoszące korzyści Klientowi, Strony ustalają Opłatę odrębnie. W przypadku braku wcześniejszego ustalenia Opłaty, Wallester ma prawo żądać zapłaty Opłaty zwyczajowo pobieranej za tego typu usługi.
7.3.7.8. W przypadku gdy Wallester wymienia środki Klienta na inną walutę zgodnie z Umową, a Cennik nie przewiduje Opłaty za tę transakcję, wymianę realizuje bank, w którym Wallester deponuje środki Klientów, po swoim aktualnym kursie wymiany. Wallester nie pobiera dodatkowej Opłaty za takie transakcje. Klient widzi kurs wymiany na wyciągu z konta.
7.4.7.8. Opłaty są pobierane ze środków zgromadzonych na Koncie Klienta, chyba że Umowa przewiduje inny sposób rozliczeń. Jeśli ustalono inny sposób rozliczeń, ale Klient nie wywiązał się ze swoich zobowiązań w terminie, Wallester może pobrać zaległe opłaty ze środków na Koncie Klienta.
7.5.7.8. Jeśli Klient posiada na Kontach środki w kilku walutach, w pierwszej kolejności wykorzystywane są środki w tej samej walucie. Jeśli są one niewystarczające, Opłata potrącana jest ze środków w innych walutach, a Wallester ma prawo przewalutować pobrane środki na walutę niezapłaconej Opłaty. Jeśli na Koncie Klienta nie ma wystarczających środków do uregulowania Opłaty, niezapłacona część zostanie potrącona ze środków, które Klient wpłaci na Konto w późniejszym terminie.
7.6.7.8. Wallester może odmówić świadczenia Usługi, jeśli na koncie Klienta nie ma wystarczających środków na pokrycie Opłaty za żądaną Usługę.
7.7.7.8. Klient jest zobowiązany do zapłaty odsetek i/lub kar umownych, jeśli nie wywiąże się w terminie ze swoich zobowiązań wobec Wallester, pod warunkiem, że Wallester określił takie stopy procentowe i kary umowne w Umowie.
7.8.7.8. Wallester ma prawo potrącić swoje wierzytelności z wierzytelnościami Klienta oraz wskazać wierzytelności podlegające potrąceniu. Wallester ma prawo przenieść wierzytelności wobec Klienta na osobę trzecią.
8. Blokowanie
8.1.8.6. Ogólne
8.1.1.8.1.2. Blokada oznacza całkowite lub częściowe zawieszenie Usługi, co obejmuje następujące:
8.1.1.1.8.1.1.2. Pełna blokada — wszystkie Usługi subskrybowane przez Klienta zostają zablokowane, w tym wszystkie Karty wydane Klientowi oraz wszystkie Operacje i Transakcje zainicjowane przez Klienta. W trakcie pełnej blokady Klient nie może subskrybować nowych Usług.
8.1.1.2.8.1.1.2. Częściowa blokada — tylko niektóre Usługi, Funkcje, Karty, Operacje, Transakcje lub inne elementy Usługi zostają zawieszone.
8.1.2.8.1.2. Blokady dokonuje albo Wallester, co obejmuje wszystkie rodzaje blokad, albo Klient/Posiadacz karty, co dotyczy wyłącznie blokowania Kart Klienta.
8.2.8.6. Blokowanie przez Klienta
8.2.1.8.2.2. Klient może w dowolnym momencie zablokować wszystkie ważne Karty wydane Klientowi przez Wallester, w tym Karty przypisane Posiadaczom kart przez Klienta. Posiadacz karty może zablokować ważne Karty przypisane mu przez Klienta.
8.2.2.8.2.2. Klient i Posiadacz karty mogą w dowolnym momencie zablokować Kartę za pośrednictwem Systemu Wallester. Klient i Posiadacz karty mają obowiązek niezwłocznie zablokować Kartę, jeśli taki obowiązek wynika z Umowy (patrz punkt 5.8).
8.3.8.6. Blokowanie przez Wallester
8.3.1.8.3.3. Wallester blokuje Usługę, Funkcję, Konto, Kartę, Operację i/lub Transakcję w przypadku zaistnienia uzasadnionej przyczyny zgodnie z Umową lub na wniosek Klienta.
8.3.2.8.3.3. W oparciu o okoliczności konkretnego zdarzenia będącego przyczyną blokady oraz informacje dostępne firmie Wallester w danym momencie, Wallester decyduje o zakresie i czasie trwania blokady. Strony przyjmują do wiadomości, że informacje, którymi dysponuje Wallester w chwili podejmowania decyzji, mogą być niepełne, a w przypadku uzyskania dodatkowych danych w późniejszym czasie, Wallester może zmienić swoją decyzję. Niezależnie od tego, jeśli Wallester podjął pierwotną decyzję w dobrej wierze i z zachowaniem należytej staranności, uznaje się, że Wallester działał zgodnie z Umową.
8.3.3.8.3.3. Jeśli Wallester całkowicie zablokuje Usługę z powodu działania lub zaniechania, za które odpowiada Klient, Wallester może zażądać uiszczenia specjalnej opłaty za utrzymanie Konta przez cały okres obowiązywania blokady. Opłata ta ma na celu pokrycie kosztów ponoszonych przez Wallester w związku z zabezpieczeniem zamkniętego Konta oraz zgromadzonych na nim środków. Dotyczy to również sytuacji, w których Wallester zażądał od Klienta informacji i/lub dokumentów zgodnie z Umową, a Klient nie dostarczył ich w wyznaczonym terminie.
8.4.8.6. Podstawy blokady
8.4.1.8.4.2. Wallester może zablokować Usługę, jeśli ma uzasadnione podejrzenie, że wystąpiła którakolwiek z poniższych sytuacji:
8.4.1.1.8.4.1.9. Klient nie dopełnił obowiązku poinformowania Wallester o zmianach dotyczących statusu Klienta zgodnie z klauzulą 2.3.3, a zmiana ta nie jest nieistotna (np. ma wpływ na profil ryzyka Klienta),
8.4.1.2.8.4.1.9. Klient przekazał Wallester nieprawdziwe informacje lub sfałszowane dokumenty w związku z Umową,
8.4.1.3.8.4.1.9. cel Operacji lub Transakcji jest niezgodny z dozwolonym użytkiem przewidzianym w Umowie lub przepisach prawa (np. Usługa jest wykorzystywana do pokrywania wydatków osobistych lub opłacania niedozwolonych towarów lub usług),
8.4.1.4.8.4.1.9. Klient lub osoba powiązana z Klientem brali udział w praniu pieniędzy, finansowaniu terroryzmu lub innym przestępstwie (np. oszustwie) albo w pomocnictwie i podżeganiu do takiego przestępstwa,
8.4.1.5.8.4.1.9. Klient, osoba powiązana z Klientem lub Transakcja zainicjowana przez Klienta narusza obowiązujące Sankcje),
8.4.1.6.8.4.1.9. Klient korzysta z Usługi w sposób oszukańczy, nielegalny lub niewłaściwy (w tym niezgodnie z przeznaczeniem Usługi),
8.4.1.7.8.4.1.9. środki na Koncie Klienta zostały pozyskane nielegalnie,
8.4.1.8.8.4.1.9. W przypadku gdy Klient jest przedsiębiorcą jednoosobowym (tj. osobą fizyczną), a Klient zmarł,
8.4.1.9.8.4.1.9. Klient utracił rejestrację, która jest warunkiem koniecznym jego zdolności prawnej (np. Klient został wykreślony z rejestru handlowego w kraju swojego pochodzenia).
8.4.2.8.4.2. Oprócz postanowień zawartych w Klauzuli 8.4.1, Wallester może zablokować Usługę w następujących przypadkach:
8.4.2.1.8.4.2.7. na Koncie Klienta nie ma wystarczających środków do uregulowania jego zobowiązań finansowych wobec Wallester, a Klient nie uzupełnił środków pomimo takiego powiadomienia od Wallester,
8.4.2.2.8.4.2.7. Klient nie dostarczył informacji, dokumentów lub zgód, o które Wallester wystąpił zgodnie z Umową,
8.4.2.3.8.4.2.7. Klient przekazał Wallester sprzeczne informacje, które wymagają wyjaśnienia,
8.4.2.4.8.4.2.7. zablokowanie jest konieczne, aby zapobiec poniesieniu szkody przez Wallester, Klienta lub osobę trzecią,
8.4.2.5.8.4.2.7. Wallester nie może skontaktować się z Klientem przy użyciu danych kontaktowych podanych przez Klienta,
8.4.2.6.8.4.2.7. Klient zażądał blokady,
8.4.2.7.8.4.2.7. Inne przyczyny przewidziane w Umowie lub przepisach prawa
8.5.8.6. Zajęcie
8.5.1.8.5.2. W przypadku zajęcia egzekucyjnego podmiot trzeci (np. sąd, komornik lub urząd skarbowy) zgodnie z prawem wydaje Wallester wiążące instrukcje dotyczące sposobu zablokowania Konta Klienta lub Usług. W takim przypadku Wallester nie ma wpływu na zakres, czas trwania ani inne warunki blokady.
8.5.2.8.5.2. W przypadku blokady w wyniku zajęcia egzekucyjnego, Wallester weryfikuje jej zakres na podstawie odpowiedniego dokumentu przedstawionego Wallester przez organ egzekucyjny (np. decyzji, postanowienia, nakazu, prawomocnego wyroku sądu). Wallester stosuje wyłącznie te środki blokujące, które są obowiązkowe zgodnie z przedstawionym dokumentem.
8.6.8.6. Działania następcze
8.6.1.8.6.4. Blokada jest tymczasowym stanem Usługi, który kończy się:
8.6.1.1.8.6.1.2. ponowne otwarcie zablokowanej Usługi, Funkcji, Konta lub Karty lub zakończenie zablokowanej Operacji lub Transakcji, lub
8.6.1.2.8.6.1.2. trwałe zamknięcie zablokowanej Usługi, Funkcji, Konta lub Karty, albo anulowanie Operacji lub Transakcji.
8.6.2.8.6.4. Wyłącznie Wallester może zdjąć blokadę, w tym odblokować karty zablokowane przez Klienta/Posiadacza karty.
8.6.3.8.6.4. Wallester podejmuje decyzję o zdjęciu blokady po uzyskaniu informacji wystarczających do określenia dalszego sposobu postępowania. Wallester według własnego uznania decyduje o działaniach następczych w związku z blokadą.
8.6.4.8.6.4. W drodze wyjątku od Klauzuli 8.6.3, jeżeli blokada została nałożona z powodu zajęcia, Wallester niezwłocznie ją usunie po otrzymaniu takiego wniosku od podmiotu, który zażądał zajęcia, lub innych właściwych organów.
9. Obsługa
9.1.9.4. Od czasu do czasu Wallester przeprowadza prace konserwacyjne Systemu Wallester, co może powodować tymczasowe przerwy w funkcjonowaniu wszystkich lub niektórych Usług lub Funkcji.
9.2.9.4. Wallester planuje prace konserwacyjne w okresach mniejszego wykorzystania Usługi i informuje o tym Klienta z odpowiednim wyprzedzeniem.
9.3.9.4. W przypadku wystąpienia nadzwyczajnych okoliczności firma Wallester ma prawo przeprowadzić nieplanowane prace konserwacyjne, aby zapobiec poniesieniu szkody przez Klienta, firmę Wallester lub osoby trzecie. W takiej sytuacji uwzględnienie poziomu wykorzystania Usługi przy planowaniu prac ani wcześniejsze powiadomienie Klienta może nie być możliwe.
9.4.9.4. Na czas trwania prac konserwacyjnych zobowiązania Wallester wobec Klienta wynikające z Umowy w zakresie świadczenia Usługi uznaje się za zawieszone.
10. AML/CTF i sankcje
10.1.10.4. Zgodnie z prawem, Wallester ma obowiązek stosować odpowiednie środki w celu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu oraz stosowania Sankcji. W tym celu Wallester może:
10.1.1.10.1.3. regularnie weryfikować tożsamość Klienta, przedstawicieli Klienta (w tym Posiadaczy kart) oraz wszelkich osób trzecich powiązanych z Klientem, a także uzyskiwać od Klienta dodatkowe dokumenty i informacje (w tym dotyczące rezydencji, rezydencji podatkowej, założycieli, właścicieli, dyrektorów oraz beneficjentów rzeczywistych osoby prawnej),
10.1.2.10.1.3. żądać dokumentów i informacji dotyczących działalności Klienta oraz osób trzecich powiązanych z Klientem (w tym kontrahentów, transakcji, działalności gospodarczej), a także dokumentów i informacji o pochodzeniu aktywów lub majątku Klienta,
10.1.3.10.1.3. Wymagać od Klienta dostarczenia innych dokumentów i informacji niezbędnych do zastosowania środków należytej staranności oraz Sankcji
10.2.10.4. Prawo Wallester do żądania od Klienta zgody na uzyskanie informacji i dokumentów bezpośrednio ze źródeł zewnętrznych (zob. Klauzula 2.3.4) ma zastosowanie również do informacji i dokumentów, o których mowa w niniejszej Klauzuli 10.
10.3.10.4. Jeśli Klient nie dostarczy informacji, dokumentów lub zgód, o które Wallester wystąpił zgodnie z niniejszą Klauzulą 10, Wallester może zastosować wobec Klienta takie same środki ograniczające, jakie przewidziano w przypadku potwierdzenia działań związanych z praniem brudnych pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu, bądź w przypadku objęcia Klienta Sankcjami.
10.4.10.4. Bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa mają pierwszeństwo przed warunkami niniejszej Umowy. W związku z tym, jeśli Wallester zastosuje się do bezwzględnie obowiązujących wymogów prawa, które są sprzeczne z warunkami niniejszej Umowy, uznaje się, że Wallester nie naruszył Umowy (np. przepisy prawa mogą wymagać, aby Wallester nie zwracał Klientowi środków zgromadzonych na Koncie w przypadku rozwiązania Umowy z powodu nałożonych na Klienta Sankcji).
11. Dane osobowe
11.1.11.1. Wallester przetwarza dane osobowe przekazane przez Klienta lub pozyskane od stron trzecich w związku z realizacją zobowiązań Wallester wynikających z niniejszej Umowy, zgodnie z Polityką prywatności opublikowaną na stronie internetowej Wallester.
12. Własność intelektualna
12.1.12.1. O ile Wallester nie przewidzi szczególnych regulacji w związku z Materiałami chronionymi prawami własności intelektualnej (np. prawami autorskimi, znakami towarowymi, patentami), do korzystania z takich Materiałów przez Klienta mają zastosowanie poniższe zasady:
12.1.1.12.1.3. Klient otrzymuje niewyłączną licencję na korzystanie z Materiałów, a żadne prawa własności intelektualnej nie przechodzą na Klienta,
12.1.2.12.1.3. Materiały mogą być wykorzystywane wyłącznie w celu, dla którego Wallester udostępnił je Klientowi,
12.1.3.12.1.3. Licencja na korzystanie z Materiałów wygasa wraz z rozwiązaniem Umowy.
13. Poufność
13.1.13.2. Wallester i Klient zobowiązują się nie ujawniać osobom trzecim żadnych informacji dotyczących istnienia i realizacji niniejszej Umowy, chyba że jest to niezbędne do wypełnienia zobowiązań danej Strony wobec drugiej Strony.
13.2.13.2. Wallester ma prawo ujawnić informacje dotyczące relacji umownej (w tym Transakcji, Operacji, Kont, Kart) podmiotom trzecim uprawnionym do ich otrzymania na mocy obowiązujących przepisów prawa oraz podmiotom trzecim będącym partnerami umownymi Wallester w związku ze świadczeniem Usługi.
14. Rozpatrywanie reklamacji
14.1.14.3. Jeśli Strony nie mogą rozwiązać sporu w ramach bieżącej komunikacji, Klient może złożyć reklamację do Wallester zgodnie z Procedurą rozpatrywania reklamacji opublikowaną na stronie internetowej Wallester.
14.2.14.3. Jeśli Strony nie rozwiążą sporu w ramach procedury reklamacyjnej, Klient może złożyć skargę do Sądu Powiatowego w Harju w Republice Estońskiej (kohus.ee/en/contact-information/contact-us).
14.3.14.3. Jeżeli reklamacja Klienta dotyczy przetwarzania danych osobowych, Klient może złożyć skargę do Inspektoratu Ochrony Danych Republiki Estońskiej (https://www.aki.ee/en).
15. Odpowiedzialność
15.1.15.3. Ogólne
15.1.1.15.1.3. Strony wykonują swoje zobowiązania wynikające z Umowy należycie, rozsądnie, w dobrej wierze, z należytą starannością oraz zgodnie z przyjętymi zwyczajami i praktyką.
15.1.2.15.1.3. Strony nie ponoszą odpowiedzialności za niewykonanie zobowiązania, jeżeli było ono spowodowane działaniem siły wyższej, na którą Strona niewykonująca zobowiązania nie miała wpływu i której nie mogła racjonalnie uniknąć. Postanowienia dotyczące siły wyższej zawarte w niniejszym punkcie nie mają zastosowania do wzajemnych zobowiązań finansowych Stron.
15.1.3.15.1.3. Ponieważ Klient nie jest konsumentem, obowiązują następujące wyjątki dotyczące odpowiedzialności i zobowiązań Wallester w związku z płatnościami realizowanymi na podstawie Umowy:
15.1.3.1.15.1.3.6. Wallester udziela pomocy w wyjaśnianiu okoliczności niewykonanych lub nieprawidłowych płatności, zgodnie z § 733.3 ust. 5 i 7 LoOA, rozpatrując każdy przypadek indywidualnie i wyłącznie po uprzednim uzgodnieniu Opłat oraz innych istotnych szczegółów. Wallester zastrzega sobie prawo do odmowy udzielenia takiej pomocy,
15.1.3.2.15.1.3.6. Wallester nie wypłaca odsetek określonych w § 733.3 ust. 6 LoOA w związku z niewykonanymi lub nieprawidłowymi płatnościami,
15.1.3.3.15.1.3.6. Zwiększony ciężar dowodu przewidziany w § 733.4 LoOA nie ma zastosowania,
15.1.3.4.15.1.3.6. szczególne prawo do żądania zwrotu środków w związku z płatnością zainicjowaną przez odbiorcę lub za jego pośrednictwem, przewidziane w § 733.6 ust. 1 LoOA, nie ma zastosowania,
15.1.3.5.15.1.3.6. termin zgłoszenia roszczeń lub zastrzeżeń dotyczących nieautoryzowanych Transakcji i nieprawidłowo zrealizowanych płatności wynosi 60 dni od daty nieautoryzowanego obciążenia Konta Klienta lub daty obciążenia z tytułu nieprawidłowo zrealizowanej płatności,
15.1.3.6.15.1.3.6. Ograniczenie odpowiedzialności Klienta przewidziane w § 733.8 ust. 1 LoOA w związku z nieautoryzowanymi płatnościami nie ma zastosowania.
15.2.15.3. Ograniczenie odpowiedzialności Wallester
15.2.1.15.2.2. Wallester ponosi odpowiedzialność wyłącznie za umyślne lub rażąco niedbałe naruszenie zobowiązań wynikających z Umowy. Wallester nie ponosi odpowiedzialności za straty ani szkody wynikające z następujących przyczyn:
15.2.1.1.15.2.1.11. na Koncie Klienta nie ma wystarczających środków do realizacji Operacji lub Transakcji,
15.2.1.2.15.2.1.11. Wallester, w dobrej wierze stosując środki należytej staranności,
15.2.1.3.15.2.1.11. W bankomacie, w którym wykonywana jest Operacja, nie ma wystarczającej ilości gotówki,
15.2.1.4.15.2.1.11. Terminal, w którym przeprowadzono Operację, nie działał prawidłowo,
15.2.1.5.15.2.1.11. Akceptant odmówi przyjęcia karty,
15.2.1.6.15.2.1.11. Zastosowano środki blokujące zgodnie z klauzulą 8.3,
15.2.1.7.15.2.1.11. środki na Koncie są przedmiotem postępowania prawnego lub jakiekolwiek inne obciążenie ogranicza możliwość dysponowania nimi,
15.2.1.8.15.2.1.11. Wallester ma uzasadnione powody, by sądzić, że Operacja lub Transakcja jest nieautoryzowana, w związku z czym zostaje ona opóźniona lub anulowana,
15.2.1.9.15.2.1.11. przeprowadzania prac konserwacyjnych zgodnie z Klauzulą 9,
15.2.1.10.15.2.1.11. szkody następcze poniesione przez Klienta lub utratę dochodów,
15.2.1.11.15.2.1.11. Należyte wykonywanie przez Wallester swoich praw lub wypełnianie obowiązków przewidzianych w Umowie lub przepisach prawa.
15.2.2.15.2.2. Wallester nie ponosi odpowiedzialności za podmioty trzecie zaangażowane w realizację Operacji, za towary lub usługi opłacone Kartą, oraz w przypadkach, gdy odmówiono akceptacji Karty do realizacji Operacji.
15.3.15.3. Kary umowne
15.3.1.15.3.3. Wallester ma prawo żądać kary umownej w przypadku następujących naruszeń Umowy przez Klienta:
15.3.1.1.15.3.1.7. nie dostarczy informacji, których Wallester zażądał zgodnie z Umową (Punkty 2.3.1 i 10.1),
15.3.1.2.15.3.1.7. nie dopełnił obowiązku poinformowania Wallester o istotnych zmianach dotyczących Danych Klienta, w szczególności w związku z danymi istotnymi dla stosowania procedur AML/CFT oraz środków należytej staranności związanych z sankcjami (Klauzula 2.3.3),
15.3.1.3.15.3.1.7. Klient nie wyraża zgody na pozyskiwanie informacji od osób trzecich (Klauzula 2.3.4),
15.3.1.4.15.3.1.7. Świadomie podał Wallester nieprawdziwe informacje, w szczególności w związku z danymi istotnymi dla stosowania procedur AML/CFT oraz środków należytej staranności związanych z sankcjami,
15.3.1.5.15.3.1.7. nadużył Usług (w tym Klauzule 2.1.2, 4.1, 5.2.1, 5.3.12, 5.5.1.2, 5.5.1.3),
15.3.1.6.15.3.1.7. w wyniku niedopełnienia obowiązku bezpiecznego przechowywania Środków Autoryzacji (Klauzula 5.5.1.4) lub niepoinformowania Wallester o zgubionej lub skradzionej Karcie (Klauzula 5.8.3) doprowadził do sytuacji skutkującej nieautoryzowanymi płatnościami przez nieuprawnione osoby trzecie oraz szkodą dla Wallester,
15.3.1.7.15.3.1.7. Dopuścił się innego naruszenia Umowy, które nie jest nieistotne.
15.3.2.15.3.3. W przypadku każdego z naruszeń wymienionych w Klauzuli 15.3.1, Wallester ma prawo żądać kary umownej w wysokości 3 000,00 € za każdy przypadek naruszenia. W przypadku naruszeń o charakterze ciągłym, Wallester ma prawo żądać kary umownej raz na 30 dni.
15.3.3.15.3.3. W przypadku, gdy szkoda spowodowana naruszeniem przekracza kwotę kary umownej, Wallester ma prawo żądać odszkodowania przewyższającego kwotę kary umownej zapłaconej przez Klienta.
16. Zmiany
16.1.16.5. Wallester ma prawo do jednostronnej zmiany Umowy, powiadamiając Klienta o zmianach z co najmniej 1-miesięcznym wyprzedzeniem przed ich wejściem w życie.
16.2.16.5. Jeśli Klient nie wyraża zgody na zmiany w Umowie, ma prawo do jej jednostronnego rozwiązania ze skutkiem natychmiastowym, składając wypowiedzenie przed wejściem zmian w życie.
16.3.16.5. Jeśli Klient akceptuje zmiany i chce kontynuować stosunek umowny, nie musi podejmować żadnych działań.
16.4.16.5. Niezależnie od intencji Klienta, jeśli Klient nie złoży wypowiedzenia zgodnie z Klauzulą 16.2, zmiany obowiązują go od daty wskazanej w zawiadomieniu.
16.5.16.5. Obowiązek Wallester dotyczący uprzedniego powiadomienia, przewidziany w Klauzuli 16.1, oraz prawo Klienta do nadzwyczajnego rozwiązania umowy, przewidziane w Klauzuli 16.2, nie mają zastosowania, jeśli zmiana wynika z obniżenia ceny Usług, zmiany innych warunków Umowy na korzystniejsze dla Klienta (w tym przyznania Klientowi dodatkowych praw) lub dodania nowych Usług do Cennika.
17. Okres obowiązywania
17.1.17.1. Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.
18. Rozwiązanie umowy
18.1.18.3. Rozwiązanie umowy bez podania przyczyny
18.1.1.18.1.2. Każda ze Stron ma prawo rozwiązać Umowę w dowolnym momencie, składając drugiej Stronie wypowiedzenie z 1-miesięcznym wyprzedzeniem.
18.1.2.18.1.2. W przypadku wypowiedzenia w trybie zwykłym, Strona wypowiadająca Umowę nie musi podawać przyczyny wypowiedzenia.
18.2.18.3. Rozwiązanie z ważnych przyczyn
18.2.1.18.2.2. Wallester ma prawo rozwiązać Umowę z ważnych przyczyn bez obowiązku uprzedniego powiadomienia Klienta (rozwiązanie w trybie nadzwyczajnym) w następujących przypadkach:
18.2.1.1.18.2.1.12. dochodzenie przeprowadzone przez Wallester potwierdza wystąpienie czynu lub zdarzenia wymienionego w Klauzuli 8.4.1 lub pozostaje uzasadnione podejrzenie, którego nie można wykluczyć,
18.2.1.2.18.2.1.12. Klient nie wypełnił swoich zobowiązań finansowych wobec Wallester pomimo dodatkowego terminu wyznaczonego przez Wallester,
18.2.1.3.18.2.1.12. Klient nie dostarczył informacji, dokumentów ani zgód, o które Wallester wnioskował zgodnie z Umową, pomimo wyznaczenia przez Wallester dodatkowego terminu,
18.2.1.4.18.2.1.12. Wallester zamknął Kartę Klienta zgodnie z Klauzulą 5.6.7,
18.2.1.5.18.2.1.12. Klient nie przeprowadził Operacji ani Transakcji w ciągu 90 dni,
18.2.1.6.18.2.1.12. Klient lub osoba powiązana z Klientem spowodowała, umyślnie lub wskutek rażącego niedbalstwa, poprzez działanie lub zaniechanie, szkodę lub poważne ryzyko wyrządzenia szkody firmie Wallester,
18.2.1.7.18.2.1.12. Klient nie wywiązał się z istotnego zobowiązania wynikającego z jakiejkolwiek umowy z Wallester i istnieją uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że Klient w dalszym ciągu nie będzie wywiązywał się ze swoich zobowiązań umownych,
18.2.1.8.18.2.1.12. wystąpiło zdarzenie, które w uzasadnionej opinii Wallester może utrudnić Klientowi należyte wykonywanie zobowiązań wynikających z Umowy lub mieć istotny negatywny wpływ na sytuację finansową Klienta (np. postępowanie upadłościowe lub likwidacyjne),
18.2.1.9.18.2.1.12. ryzyka związane z Klientem wykraczają poza apetyt na ryzyko Wallester,
18.2.1.10.18.2.1.12. zastosowanie przewidzianych prawem środków należytej staranności wobec Klienta lub osób powiązanych z Klientem jest nadmiernie utrudnione lub niemożliwe,
18.2.1.11.18.2.1.12. inne istotne naruszenie Umowy przez Klienta,
18.2.1.12.18.2.1.12. Przyczyna rozwiązania umowy wynika z przepisów prawa, w tym w przypadku, gdy właściwy organ zażąda jej rozwiązania zgodnie z bezwzględnie obowiązującym prawem.
18.2.2.18.2.2. Przed rozwiązaniem Umowy z ważnych przyczyn Wallester dokładnie analizuje wszystkie okoliczności i podejmuje decyzję, kierując się zasadą racjonalności.
18.3.18.3. Zobowiązania po rozwiązaniu umowy
18.3.1.18.3.8. Po rozwiązaniu Umowy Konta i Karty Klienta zostają zamknięte, a świadczenie Usług ulega zakończeniu. Zobowiązania finansowe powstałe przed rozwiązaniem Umowy stają się wymagalne z chwilą jej rozwiązania.
18.3.2.18.3.8. Klient jest zobowiązany podać Wallester dane zewnętrznego rachunku bankowego, na który Wallester przeleje środki z Konta Klienta. Wskazany rachunek bankowy musi obsługiwać walutę Konta (Kont) Klienta, z którego Wallester realizuje przelew.
18.3.3.18.3.8. Wallester ma prawo odmówić przekazania środków na rachunek inny niż rachunek Klienta otwarty w instytucji kredytowej zarejestrowanej lub mającej siedzibę w państwie członkowskim Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
18.3.4.18.3.8. Zgodnie z przepisami prawa, Wallester stosuje środki należytej staranności w zakresie AML/CFT oraz sankcji wobec zewnętrznego rachunku bankowego wskazanego przez Klienta. W celu przeprowadzenia tych weryfikacji Wallester może wymagać od Klienta podania dodatkowych informacji. Wallester ma obowiązek przekazać środki wyłącznie na zewnętrzny rachunek bankowy, który został zatwierdzony w wyniku zastosowania środków należytej staranności.
18.3.5.18.3.8. Wallester potrąca następujące kwoty ze środków na rachunku Klienta przed przekazaniem pozostałych środków na zewnętrzny rachunek Klienta:
18.3.5.1.18.3.5.3. Kwoty wszelkich nierozliczonych Operacji lub Transakcji, które zostaną zrealizowane po momencie rozwiązania umowy,
18.3.5.2.18.3.5.3. Saldo wzajemnych zobowiązań finansowych Stron, pod warunkiem, że Klient posiada łącznie większe zobowiązania wobec Wallester,
18.3.5.3.18.3.5.3. koszty związane z przekazaniem środków na zewnętrzny rachunek Klienta
18.3.6.18.3.8. Wallester przekazuje środki na rachunek zewnętrzny Klienta w terminie 30 dni od momentu rozwiązania umowy lub otrzymania od Klienta kompletnych i akceptowalnych danych rachunku, w zależności od tego, co nastąpi później.
18.3.7.18.3.8. W przypadku Klientów będących osobami fizycznymi (tj. prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą), Wallester realizuje płatności z Konta zmarłego Klienta na podstawie aktu poświadczenia dziedziczenia i/lub prawa własności, innych dokumentów wymaganych prawem lub na podstawie odpowiedniego orzeczenia sądu.
18.3.8.18.3.8. W przypadku, gdy Umowa została rozwiązana i:
18.3.8.1.18.3.8.2. Klient nie przekazał danych zewnętrznego rachunku bankowego spełniającego wymogi Umowy w terminie 30 dni od rozwiązania Umowy, lub
18.3.8.2.18.3.8.2. Przepisy prawa zabraniają Wallester przekazania środków Klienta na zewnętrzny rachunek bankowy (np. w przypadku nałożenia sankcji na Klienta),
18.3.8.18.3.8. Wallester może okresowo potrącać kwoty z zamkniętego konta Klienta w celu pokrycia kosztów ponoszonych w związku z utrzymaniem tego konta oraz znajdujących się na nim środków. Wallester udostępnia szczegółowe informacje na temat potrącanych kwot przed skorzystaniem z prawa określonego w niniejszym punkcie.
18.3.9.18.3.9. Zobowiązania do zachowania poufności określone w Umowie pozostają w mocy po jej rozwiązaniu.
19. Postanowienia końcowe
19.1.19.3. Niniejsza Umowa podlega prawu estońskiemu.
19.2.19.3. Dni robocze, o których mowa w umowie, to dni robocze w rozumieniu prawa estońskiego.
19.3.19.3. W przypadku, gdy postanowienia niniejszej Umowy są sprzeczne z bezwzględnie obowiązującymi przepisami właściwego prawa, przepisy te mają pierwszeństwo.
